RAE rechaza uso de muletillas supuestamente anti sexistas

director-rae.jpgHace mucho rato que vengo escuchando discursos o leyendo textos oficiales, ridícula y artificialmente extendidos por la reiteración de vocablos usados en forma duplicada en ambos géneros, femenino y masculino,  por la absurda idea de que así se combate el machismo.

Esta aclaración de la RAE es necesaria y oportuna y la comparto plenamente. Por supuesto, entiendo, que muchos criticarán a la RAE, pero en este asunto estoy muy de acuerdo con ella.

No me agrada estar siempre escuchando a presidentes y presidentas, ministros y ministras, feministos y feministas, dirigiéndose a todos y a todas para corregirnos en el uso del lenguaje y casi exigirnos a profesores y profesoras que enseñemos a niños y niñas a no usar adecuadamente nuestro idioma, porque se daña la igualdad de género y génera.

¡ABSURDO y ABSURDA!

Por su notable interés, trascribo in extenso el artículo en cuestión:

"A la Real Academia Española (RAE) le llamó la atención el uso creciente de un latiguillo lingüístico en América latina: un artículo de la Constitución de Venezuela habla de “venezolanos y venezolanas”, y la presidenta Cristina Kirchner comienza siempre sus discursos dirigiéndose “a todos y a todas”.

Sin embargo, los hispanohablantes no están discriminando cuando usan el masculino para designar a hombres y mujeres: no necesitan modificar el uso de su idioma para huir del sexismo y tampoco están obligados a pasar al género femenino el nombre de algunas profesiones.

Titulado “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer”, un informe de la RAE critica las nuevas guías sobre lenguaje no sexista elaboradas en España por universidades, sindicatos o gobiernos regionales, que proponen, por ejemplo, usar palabras como “la ciudadanía” en lugar de “los ciudadanos” o “el profesorado” en lugar de “los profesores” para hablar de grupos compuestos por hombres y mujeres.

El autor del informe de la RAE, Ignacio Bosque, defiende que “el uso genérico del masculino para designar los dos sexos está muy asentado en el sistema gramatical” español y que no tiene sentido “forzar las estructuras lingüísticas”.

“No es preciso, desde luego, ser lexicógrafo para intuir que la niñez no equivale a los niños”, fustiga.

Asimismo, “no parecen admitir estas guías que una profesional de la judicatura puede elegir entre ser juez o jueza”, critica el académico, considerando que las pautas propuestas por estas guías están únicamente pensadas para el lenguaje oficial.

La corriente “reformista” ya ha tenido varios ejemplos, además de los que brindan la Constitución venezolana y la presidenta Kirchner. El 15 de mayo del año pasado, la Puerta del Sol se vio desbordada por un movimiento de manifestantes que, para subrayar su conformación por mujeres indignadas y hombres indignados, se autodenominó “de l@s indignad@s”. Con el signo de arroba, para ser más inclusivos.

Pero la RAE decidió ponerle, si no freno, al menos un límite a un modo de expresarse que considera artificial y derivado de la exposición pública. En un detallado informe, cuestiona con contundencia e ironía una serie de nueve guías gramaticales destinadas a “evitar el sexismo en el lenguaje”, que fueron publicadas en los últimos 10 años en España.

En esas publicaciones, sus autores recomiendan a los lectores, entre otros consejos, que no apelen al uso genérico del masculino cuando se debe referir a los dos sexos al mismo tiempo. Así, por ejemplo, sugieren que se emplee “las personas becarias” en lugar de “todos los becarios” o, también, “las personas sin trabajo” para reemplazar a “parados”, en España."


¿Y Uds., qué opinan?

prof. Benedicto González Vargas

|

Comentarios

Así es! Porque con esa lógica del género deberíamos decir cantanta, médica, el policio, etc...

Responder

Estoy muy de acuerdo, es ridículo y exagerado.¡¡Agota!!!

Responder

...médica, basurera, periodisto,cantanta, cantanto, policío, taxisto, taxidermisto, rano, buha, serpiento, etc.

Responder

Maestro, siempre leo su blog, pero esta vez estoy en completo desacuerdo, porque los argumentos de la RAE que Ud. aplaude tanto son una vieja manifestación del sexismo en el lenguaje y mientras esas ideas no cambien, seguirán existiendo discursos y argumentos con apariencia de válidos, pero amparados en visiones ya superadas.

Con cariño, maestro, desde México

Responder

Estimada Lucía

No había visto este comentario. Gracias por detenrte a leer y comentar. En este tema, por supuesto, puede haber más de alguna opinión y son todas válidas. Las lenguas son entidades vivas y cada una tiene su propia manera de entender y representar el mundo. Desde esa perspectiva, nuestro idioma determin{o la existencia de conceptos en género masculino y otros en femenino. Yo supongo que nuestros policías varones, por ejemplo, no se sienten discriminados al usarse un sustantivo femenino para referirse a ambos sexos. Una lengua originaria nuestra, el mapudungún, idioma del pueblo mapuche, usa vocablos distintos para diferenciar los sexos (peñi -hermano-, lamien -hermana-; abuela -kuku-, abuelo -laku-, etc.). No veo yo sexismo alguno donde solo hay gramática. A propósito, Gramática, Semántica y LingÚística son femeninas y esas disciplinas deben tener algo de responsabilidad en este asunto. Eso fue una broma, antes de mi agradecimiento y mi saludo afectuoso.

Aprovecho de contarte que este blog se muda a Blogger, porque Bligoo se acaba. Lástima, tuve que mudarme de Wordpress hace tres años y ahora de nuevo... Trataré de ir a la segura con Blogger. En este enlace, la nueva dirección: Educación y Pedablogía para el siglo XXI

Benedicto

Responder

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Comentarios recientes

Cerrar